09/09/2010

Lost in translation?

The other day I was surfing handweaving.net , looking for texts/books about rugs.

I stumbled on The Shuttle-craft Bulletin of 1951, where I found the following:


Hmm. "Careless shags"?
A minute later, I realized what it was about... We call it "slarvtjäll" in Swedish. It is a compound word, slarv-tjäll, so... one could assume that looking up "slarv" and "tjäll" would give one some kind of translation.
OK, so "slarv" comes out as "carelessness"; "tjäll" does not exist in any of my dictionaries.
Knowing we are talking about rag rugs - ok, let's call it "shag".

Now, as I happen to be a native speaker, and having an interest in etymology, I know better. "Slarva" means "rag", "tjäll" is an old word (probably with the same root as "tent"); in the olden times it was used for (sturdy) lengths of fabric - wall hangings, if you will. What we arrive at is, in fact, "rag rug".
(OK, so in weaving circles we have given the name to the technique described in SCB: a rag weave embellished with inlaid pieces of rag, often with the ends protruding. OK, so it can be said that it looks "careless"...)

Sometimes I amuse myself with Google Translator. When applied to weaving texts (I should say "specialized texts") it can sometimes get funny, other times just incomprehensible.
A part of the article on double layers on my website:
Swedish -> English -> Swedish:
Såhär gick jag tillväga för att konstruera sjalen:
Båda lagren skulle vara tuskaft. För att väva två lager tuskaft behöver man fyra skaft. Eftersom sjalen har två partier går det åt totalt åtta skaft.
Jag väljer att solva de orangea trådarna på jämna skaft (2 och 4 för det ena partiet, 6 och 8 för det andra), och solvar alltså de lila trådarna på de udda skaften. För att lättare komma åt att solva väljer jag att ha partiet med de flesta trådarna på skaften närmast mig. Där båda lagren överlappar solvar jag varannan lila, varannan orange.
becomes
This is how I went to practice in the construction of the shawl:
Both stocks would be plain weave. To weave two layers of plain weave you need four shafts. Since the shawl has two parties join it for a total of eight shafts.
I choose the solvency of the orange wires on regular shafts (2 and 4 for one party, 6 and 8 for the second), and solvency is, the purple wires of the odd shaft. For easier access, the Solvency I choose to have the lot of most of the threads on the shaft closest to me. Where two layers overlap solver I alternately purple, orange bi.
and back again
Det är så jag gick till praktiken i byggandet av sjalen:
Båda lagren skulle tuskaft. Att väva två lager tuskaft du behöver fyra axlar. Eftersom sjalen har två partier går det för sammanlagt åtta axlar.
Jag väljer av solvensen för den orange tråd på regelbunden axlar (2 och 4 för ett parti, 6 och 8 för den andra) och solvensen, den lila trådarna på de udda axeln. För att lättare komma åt Solvens jag väljer att ha massor av de flesta trådar på axeln närmast mig. Om två skikten överlappar varandra lösare jag växelvis lila, orange BI.

The same passage in English (translated/written by myself)
-> Swedish -> English :
This is how I did it:
Both layers were to be plain weave. To weave two layers of plain weave we need four shafts. As the shawl has two blocks we need a total of eight shafts.
I choose to thread the orange ends on odd shafts (1 and 3 for one block, 5 and 7 for the other). The purple ends get threaded on the even-numbered shafts.
Where both warps/layers coincide I place the colours one-by-one.
becomes
Detta är hur jag gjorde det:
Båda lagren skulle tuskaft. Att väva två lager tuskaft vi behöver fyra axlar. Som sjalen har två block vi behöver ett sammanlagt åtta axlar.
Jag väljer att gänga den orange slutar på udda axlar (1 och 3 för ett block, 5 och 7 för övriga). Den lila slutar få gängade på de jämna axlar.
Om båda trålvarpet / lager sammanfalla jag placera färgerna en efter en.
and back again
This is how I did it:
Both stocks were plain weave. The two layers of tabby weave, we need four axles. As the shawl has two blocks, we need a total of eight axes.
I choose to thread the orange ending in odd axes (1 and 3 for a block, 5 and 7 for the other). The purple ends have tapped on the shoulders periodically.
If both warps / warehouse I place the same as the colors one by one.

I wonder if the original Babelfish (of Hitchhiker fame) was better?
(But I promise to tap you on the shoulder on the occasion your warehouse gets too full of purple wire...)

1 comment:

marie said...

clear as mud! :)